Main Article Content

Abstract

The objectives of this research were (1) to find out the types of translation methods in Samsung’s User Manual, (2) to find out the most dominant translation method in Samsung’s User Manual and (3) to find out the process of transition method. The research was conducted by using descriptive qualitative research. The data were words, phrases, and sentences on Samsung User Manual as source of data. The data were analyzed by using translation method focused on SL emphasize based on Newmark (1988) and process of translation based on Nida and Taber (1982:33). The result of this research were (1) the types of translation method were 25 word for word (68%) and 12 literal translation (32%), (2) the dominant types of translation method was word for word (68%) and (3) The process of translation method were analysis, transfer and restructuring.

Keywords

Translation Method, SL Emphasize, Process of Translation, Samsung’s User Manual

Article Details